Вера и цель (faith and purpose)
Пара, отличающая «учёного» от «мечтателя». За chetkiy-mentalny-obraz должны стоять непоколебимая вера, что вещь уже твоя, и твёрдая цель её осуществить. Впечатывают желание в myslyashchaya-substantsiya не повтором слов, а удержанием видения с целью и верой. Сомнение и неверие запускают движение прочь так же верно, как вера — движение к тебе. Воля при этом применяется только к себе — чтобы держать ум на верном курсе (opredelyonny-sposob), а не к другим людям или вещам.
Свидетельства
Именно вера и цель в использовании воображения создают разницу между учёным и мечтателем. (перевод наш)
— SGR ch.8, unitsgr.8.28
EN: "it is faith and purpose in the use of the imagination which make the difference between the scientist and the dreamer"
А за этой целью должна стоять непобедимая и непоколебимая ВЕРА, что вещь уже твоя. (перевод наш)
— SGR ch.8, unitsgr.8.15
EN: "And behind this purpose must be an invincible and unwavering FAITH that the thing is already yours"
ты делаешь это, удерживая видение с непоколебимой ЦЕЛЬЮ достичь его и со стойкой ВЕРОЙ, что ты его достигаешь. (перевод наш)
— SGR ch.8, unitsgr.8.23
EN: "you make it by holding the vision with unshakable PURPOSE to attain it, and with steadfast FAITH that you do attain it"
Чтобы разбогатеть, тебе нужно применять силу воли только к себе самому. (перевод наш)
— SGR ch.9, unitsgr.9.12
EN: "To get rich, you need only to use your will power upon yourself."
Связи
- chetkiy-mentalny-obraz — вера и цель — то, что оживляет образ и отличает его от пустой мечты.
- myslyashchaya-substantsiya — впечатывание идёт верой и целью, а не повтором слов.
- blagodarnost — вера рождается из благодарности.
- opredelyonny-sposob — воля применяется к себе, чтобы держаться внутри «способа».
- deystvie-v-nastoyashchem — «ответ на молитву — по вере не пока говоришь, а пока работаешь».
- epictetus-kontrast — контраст для дебатов: у Эпиктета вера в контроль над внешним — ошибка; у Уоттлса — условие успеха.