Цепочка: от творческого ума к приумножению
Этическая линия ch.5→14: как выход из конкуренции превращается в правило приумножения и защищается запретом искать власти над людьми. Это анти-эгоистический контур системы — ответ на подозрение, что «наука о богатстве» есть лишь своекорыстие (la-rochefoucauld-kontrast).
- Творить, а не конкурировать — tvorcheskiy-um-protiv-konkurentnogo
Ты должен избавиться от мысли о конкуренции. Ты должен творить, а не соперничать за то, что уже создано. (перевод наш)
— SGR ch.5, unitsgr.5.26
EN: "You must get rid of the thought of competition. You are to create, not to compete for what is already created."
- Правило обмена: больше пользы, чем берёшь — priumnozhenie
Давай каждому больше в потребительской ценности, чем берёшь у него в денежной стоимости. (перевод наш)
— SGR ch.6, unitsgr.6.6
EN: "Give every man more in use value than you take from him in cash value"
- Мысль подкрепляется действием — mysl-plyus-lichnoe-deystvie
ты не должен полагаться на одну мысль, не обращая внимания на личное действие. (перевод наш)
— SGR ch.11, unitsgr.11.1
EN: "you must not rely upon thought alone, paying no attention to personal action"
- Приумножение — то, чего ищут все — priumnozhenie
Приумножение — вот чего ищут все мужчины и все женщины. (перевод наш)
— SGR ch.14, unitsgr.14.4
EN: "Increase is what all men and all women are seeking"
- Защита контура: не искать власти над людьми — volyu-primenyay-tolko-k-sebe
Остерегайся коварного искушения искать власти над другими людьми. (перевод наш)
— SGR ch.14, unitsgr.14.23
EN: "Beware of the insidious temptation to seek for power over other men."
- Этический итог: лучшее для мира — реализовать себя — effektivnoe-deystvie
Самое лучшее, что ты можешь сделать для всего мира, — это максимально реализовать себя. (перевод наш)
— SGR ch.10, unitsgr.10.28
EN: "The very best thing you can do for the whole world is to make the most of yourself."